С чего мне начать?
С постановки цели и оценки своей готовности к долгому и непрерывному (это важно) процессу. Надо понимать, что каковыми бы ни были ваши цели, изучение языка – это труд. Результата не будет, если заниматься час в месяц. Так что время посвящать этому придётся.
Вдруг у меня не получится?
Встречный вопрос: вы пробовали? Возможно, выбор пал на неудачного преподавателя. Если не пробовали, тогда вы не можете знать. Конечно, никто не отменял индивидуальных способностей, но никто также и не отменял усердие и желание. Если это есть, то результат будет. Возможно, не так быстро, как у кого-то, но будет. А, возможно, опасения и вовсе были напрасны.
Во французском ужасное произношение. Я так никогда не смогу!
Во-первых, оно не ужасное, а прекрасное. А, во-вторых, это примерно тот же вопрос, что был выше. Если поставить цель и стараться, то нет ничего невозможного.
Когда я увижу результат?
Изначально неправильный вопрос и подход. Самое неблагодарное дело – устанавливать для себя какие-то сроки. У всех процесс идёт по-разному. У кого-то это первый язык вообще, у кого-то был опыт изучения, но всё давно ушло с годами. Поверьте, вы сами увидите, когда появится первый результат. И он появится быстро, если подходить к процессу серьёзно. Сам по себе процесс точно не пойдёт.
Как часто и сколько надо заниматься?
Два-три раза в неделю по 60 минут – оптимальный вариант. Иногда в силу ряда причин таких возможностей нет. Тогда это должно быть не реже одного раза в неделю по 90 минут. Иначе нет смысла. Занятия от случая к случаю не дадут никакого результата. Занятия по два часа за одно занятие тоже не слишком эффективны. Наши возможности восприятия информации тоже не безграничны – через полтора часа вы начнёте уставать, и информация не усвоится. Занятия по 30-40 минут тоже малоэффективны, потому как через полчаса наступает как раз самая важная часть урока, когда домашнее задание уже проверено, ошибки разобраны. С такой продолжительностью урока и эффективность крайне мала, потому что до нового материала можно просто не успеть дойти. Или дойти и не разобрать на примерах. Недаром же в ВУЗах занятия в два раза длиннее, чем в школе. И речь здесь только о занятиях с преподавателем. Выполнение домашних заданий и самостоятельное изучение и повторение никто не отменял, иначе тоже нет никакого смысла.
Сколько нужно времени, чтобы выучить язык?
Я отвечу так: я языки учу с детства и до сих пор. И не потому, что плохо знаю их, а потому что язык можно учить всю жизнь. Если человек профессионал своего дела, он учится всю жизнь. И потом, язык – это не стихотворение и не таблица умножения. Это не нечто законченное и конечное, что можно выучить и поставить точку. Это неправильный подход. Таких границ не существует, так как возможности для развития здесь есть всегда. А вот заговорить можно достаточно быстро, было бы желание.
Заниматься надо в группе или индивидуально?
Только индивидуально! Иногда слышу, что мама, бабушка и восьмилетний мальчик хотят заниматься в группе. Ни один уважающий себя профессионал не пойдёт на такое. Во-первых, возраст. Мы же не сажаем семилеток и семнадцатилетних в один класс! С детьми вообще отдельная история. Детям мы объясняем не так, как взрослым, потому что многих грамматических явлений они ещё не проходили в родном языке. Дети не так усидчивы, как взрослые. 60 минут высиживает редкий ребёнок. Если же говорить о группах из взрослых, то здесь тоже категоричное «нет». Я видела много таких групп, но результат был одинаков абсолютно  у всех – люди бросали занятия. Надо понимать, что вы идёте учиться, а не развлекаться. И компания именно здесь совсем не нужна. Представьте ситуацию, когда ваша подружка постоянно аннулирует занятия, а вы готовы заниматься. Вы будете топтаться на одном месте, ожидая, когда она, наконец, сдаст на работе квартальный отчёт? Или пойдёте вперёд? Тогда я не завидую потом подружке. Или также за компанию приостановите занятия на неопределённый срок? Или, например, ситуация, когда вам язык даётся легко, а ей нет. Вы давно всё поняли и готовы идти вперёд, но вынуждены опять же топтаться на одном месте, потому что у неё математический склад ума. Поэтому занятия должны быть подстроены только под вас, только под ваш ритм и только под ваши способности и возможности.
Мне нравятся занятия в неформальной обстановке. Например, в кафе.
Это как раз тот случай, когда человек воспринимает учебный процесс как нечто развлекательное (поход в торговый центр с заходом в кафе) и несерьёзное. Неформальная шумная обстановка для образовательного процесса не подходит, если, конечно, ваша конечная цель именно заговорить на языке. Как можно ставить произношение и объяснять грамматику под звон посуды, смех посетителей или перекрикивая транслируемый футбольный матч? В этом случае я бы предложила ещё раз всё взвесить, подумать, обозначить цели и поменять отношение к процессу. Данный формат ничего общего с обучением не имеет.
Говорят, что лучше брать в качестве преподавателя носителя языка.
Самая распространённая ошибка! Если, конечно, вам нужен человек исключительно для поддержания уже существующего неплохого уровня языка, то да. В этом случае, можно как раз и в кафе, и под звон посуды, и под крики болельщиков. Заодно можно будет это обсудить с носителем, если уровень позволяет. Это прекрасно и для произношения, и для пополнения словарного запаса. Но брать человека, который не имеет диплома преподавателя своего родного языка как иностранного, да ещё и на начальном этапе – крайне необдуманный шаг. Быть носителем языка – это не значит уметь объяснять этот язык иностранцу. Как и на каком языке он будет это делать?
Стоит ли смотреть видео, слушать радио на начальном этапе? Я же ничего не пойму.
Однозначно стоит! Да, поймёте мало или совсем ничего, но это крайне полезно, так как вы привыкаете к мелодике языка. Прекрасный вариант – это оригинальный фильм с русскими субтитрами. Слушайте больше, смотрите больше, это принесёт только пользу. С каждым разом вы будете вычленять из этого потока всё больше и больше знакомых слов, предлогов, конструкций. Поверьте, это очень приятно!
Можно ли выучить язык самостоятельно?
Если речь идёт о реальном знании языка и о прямом значении слова «выучить», то моё твёрдое убеждение, что нет. Произношение ставится долго и серьёзно, грамматические нюансы оттачиваются ювелирно. Самостоятельно сделать это невозможно. Я понимаю, что «одна моя знакомая выучила в совершенстве сама за три месяца» (в принципе, на словах «в совершенстве» уже можно ставить точку), но, как профессионал, всё же скажу, что это невозможно. Нахвататься слов и выражений можно – выучить нельзя. Не ведитесь на рекламу псевдо-пособий от «полиглотов» и т.д., так как рано или поздно вы бросите, а как скоро это случится – это только лишь вопрос времени.
Можно ли заниматься разговорной речью, не уделяя время грамматике?
Нельзя категорически. Только при помощи грамматики можно соединить слова в оформленное высказывание, выражающее определённую мысль. Без грамматического оформления высказывание представляет собой просто набор слов, и собеседник не поймёт вас. И подготовить себя к тому, что заниматься этим придётся, надо ещё до начала изучения языка.
Как Вы относитесь к коммуникативной методике?

Отрицательно. Просто задайтесь вопросом, почему лучшие ВУЗы страны учат студентов «по-старинке»? А именно, грамматике, фонетике, лексике, переводу и т.д. А вот несколько определений:

Коммуникативная методика – это способ учить язык посредством работы с теми выражениями, клише, лексикой, которые мы бы могли использовать в реальной жизни. Работа над такими структурами и фразами ведется при активном их использовании на уроке в формате игр, моделированных ситуаций общения, дискуссий, обмена мнениями.

Коммуникативный метод заключается в уподоблении процесса обучения процессу коммуникации, точнее говоря, он основан на том, что процесс обучения является моделью процесса общения, пусть несколько упрощенной, но по основным параметрам адекватной, подобной реальному процессу коммуникации. Коммуникативная методика способствует быстрому овладению учащимися навыками разговорной речи.

Особенно люблю здесь выражения «уподобление процесса обучения…» и «…но по основным параметрам адекватной моделью процесса общения». В принципе, на этом можно было бы и закончить. Иными словами, если перевести этот набор слов, люди учат разговорные клише, которые можно взять из туристического разговорника и не тратить время и деньги на бесполезные занятия. Это уроки для ленивых, которые ничего не имеют общего с глубоким или даже не очень освоением и знанием языка или с каким-либо его знанием вообще. Вы научитесь говорить «я одеваюсь», а вот самостоятельно построить фразу «я оделась» вы уже не сможете, потому что: 1) вам не объяснили, как спрягать глаголы первой группы, 2) вообще не объяснили ничего про глагольные группы, 3) не объяснили, как обращаться с возвратными глаголами, 4) не объяснили ничего про passé composé и не сказали, как оно образуется, 5) с чем спрягаются в passé composé возвратные глаголы и 6) про их согласование в роде и числе в причастии. А фраза-то элементарная…

Вывод: коммуникативная методика – это дань моде, которая также не имеет ничего общего с изучением языка, если ваши намерения серьёзны. У меня было много учеников, пострадавших от таких занятий, опустивших руки и разочаровавшихся в себе. К счастью, они вовремя поняли разницу.

Какие Вы используете учебные пособия?
Все не перечислить, на сайте есть отдельный этому посвящённый раздел, и он пополняется. Если кратко, то многими. Я использую около двух с половиной десятков учебников. Благодаря всё той же моде на коммуникативную методику, сейчас нет нормальных учебников по грамматике. Переиздают старые, а в основном это дорогие импортные пособия, где нет ни слова на русском (как новичку это учить?!), а грамматика подаётся очень убого. Именно поэтому у меня такое количество пособий. Грамматика только по нашим и очень хорошим изданиям, где упражнения не только на «открыть скобки» или «выбрать из двух вариантов», где, как правило, один глупый, а второй верный, но и масса переводных упражнений, без которых нельзя, хотя любят это далеко не все. Но ведь мы знаем, что именно то, что трудно и сначала не нравится, приносит пользу. А вот лексика и разговорная часть по аутентичным французским учебникам, где действительно прекрасно подобраны темы, живой язык и современные разговорные выражения. На одном учебнике я не зацикливаюсь никогда. У каждого используемого мной пособия своя цель, и все они друг друга дополняют. Заниматься только по одному, пусть даже самому лучшему учебнику, нельзя, это надоедает. Да и обучение не должно быть скучным и однобоким.
Как учить новые слова и спряжение глаголов?
Ничего нового я не изобрела, и никто не изобрёл. Только многократным повторением. Есть грамматика, которую надо понять, прежде чем научиться правильно её использовать. А есть лексика. Её можно только выучить. Как стихи. Как именно вы будете делать – значения не имеет, так как важен результат, а не то, как в данном случае вы к нему пришли. Кто-то по старинке делит страницу пополам (сама так люблю), кто-то пользуется многочисленными техническими достижениями. В данном случае выбор исключительно за вами.
Сколько длится занятие?
От 30 до 90 минут. Формат выбираете вы. Но надо понимать, что 30 минут - это ничто, особенно на начальном этапе.
Есть ли бесплатное занятие?

Бесплатного полноценного занятия нет. При необходимости есть ознакомительная пробная встреча минут на 20-25, на которой мы познакомимся, я определю Ваш уровень (если он есть), выслушаю предпочтения, проблемы, которые, как Вам кажется, стоят наиболее остро.

Вы также услышите, как говорю на французском я, я послушаю Вас, также я расскажу в общем и целом о том, как проходят занятия, что использую при обучении и т.д. Вы тоже сможете задать интересующие вопросы технического характера.

Этого времени Вам будет вполне достаточно, чтобы сформировать впечатление о преподавателе (обо мне), а мне – чтобы понять уровень, пробелы, цели и задачи ученика (то есть Вас).

Мне нужен только разговорный язык
В принципе, подобный вопрос был чуть выше. В этом случае задайте себе простой вопрос: "А это как?" Просто купите разговорник тогда. Не надо в этом случае тратить ни время, ни деньги на преподавателя. Но вот только ни разговаривать, ни строить фразы самостоятельно, ни, тем более, понимать иностранную речь вы не научитесь. НИКОГДА! 

То, что вы понимаете под разговорным языком, подразумевает комплексный подход к изучению. Чтобы говорить, надо понимать, как это делается. А для этого, как ни крути, язык надо изучать. И изучать серьёзно.
Нажмите для звонка